iskatel: (Default)
iskatel ([personal profile] iskatel) wrote2010-10-14 06:05 pm

Из пробегавшего

"Эквивалентным аналогом мужского «нет» в женском языке является фраза «я сейчас милицию вызову». Все остальные женские «нет» означают «ты недостаточно убедил меня». ;)"

Только вот некоторые дамы забывают, что мужчины, как правило, традиционно слабы в тонкостях перевода с женского.
И очередное кокетливое «ты недостаточно убедил меня» воспринимают как 'нет', после чего просто теряют интерес.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting

Loading anti-spam test...

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org