РУССКИЙ ЧАЙ НЕРУССКИМИ ГЛАЗАМИ
Apr. 24th, 2004 02:11 pm"РУССКИЙ ЧАЙ НЕРУССКИМИ ГЛАЗАМИ
Стебаться над тем, что пишут о русском чаепитии на нерусских сайтах и в нерусских книжках, уже даже как-то пошло. Поэтому я предлагаю отнестись ко всей следующей информацией со всей возможной серьезность. Вдруг именно в зарубежных источниках сохранилось самое сокровенное чайное знание, утраченное в России во времена великих социальных потрясений.
Итак. Jane Campsie. «Tea. The perfect brew». «Русские предпочитают пить зеленый и черный чай без молока. Для того чтобы лучше оттенить вкус крепкого, горького чая, они помещают полную ложку варенья на язык, разделяя сладкий и горький вкусы».
Или вот еще. «Encarta Concise English Dictionary». «Русский чай – чай, приготовленный с лимонным и апельсиновым соком и специями, такими как корица и гвоздика, и часто подаваемый не в чашках, а в стаканах». "
(Д. Шумаков, рассылка «чай» (2004), выпуск 203 (11.03.04). )
Стебаться над тем, что пишут о русском чаепитии на нерусских сайтах и в нерусских книжках, уже даже как-то пошло. Поэтому я предлагаю отнестись ко всей следующей информацией со всей возможной серьезность. Вдруг именно в зарубежных источниках сохранилось самое сокровенное чайное знание, утраченное в России во времена великих социальных потрясений.
Итак. Jane Campsie. «Tea. The perfect brew». «Русские предпочитают пить зеленый и черный чай без молока. Для того чтобы лучше оттенить вкус крепкого, горького чая, они помещают полную ложку варенья на язык, разделяя сладкий и горький вкусы».
Или вот еще. «Encarta Concise English Dictionary». «Русский чай – чай, приготовленный с лимонным и апельсиновым соком и специями, такими как корица и гвоздика, и часто подаваемый не в чашках, а в стаканах». "
(Д. Шумаков, рассылка «чай» (2004), выпуск 203 (11.03.04). )