Про исламское образование
Oct. 9th, 2006 01:38 pmCогласно новой учебной программе, турецкие школьники должны изучить 100 произведений западной классической литературы. Предполагается, что по окончании школы юные турки должны знать Александра Дюма, Виктора Гюго, Оскара Лафонтена, Марка Твена и других писателей.
Исходя из самых благих намерений, министерство образования Турции, составившее список обязательных в школьном образовании книг, одновременно поручило турецким редакторам исправить «огрехи» оригиналов. Ознакомившись с книгами, редакторы пришли в ужас. Выяснилось, что практически все герои классиков исповедуют христианство. Сочтя этот факт прямым оскорблением, редакторы принялись за исправление оригиналов.
В результате получился неожиданный результат. Например, «отуреченный» Пиноккио-Буратино, обращаясь к папе Карло в изданной министерством образовании Турции книге, говорит: «Дай мне немного хлеба, ради Аллаха».
В «турецких» «Приключениях Тома Сойера» героя уже не наказывают за проделки. С детства умилявший эпизод о том, как нашкодившего Тома в наказание заставили покрасить забор, а он это занятие превратил в поощрение, теперь уже нет в книге. Теперь Том усердно изучает Коран и исламские молитвы, а за выучивание арабских слов удостаивается «особого угощения». Что кроется за этим термином, выяснить не удалось, но остается впечатление, что в случае отлынивания от занятий «отуреченный» Том рискует остаться без ужина.
Один из знаменитых мушкетеров Дюма Арамис в оригинале отличается набожностью и, в конце концов, становится влиятельным священнослужителем. Турецких «редакторов» крайне возмутило такое решение Арамиса, почему они и привели его в ислам, предварительно заставив тяжело болеть. Молитвы Христу не помогли больному, а вот покаянное обращение к Аллаху стало залогом исцеления. После этого Арамис отказался от мирской суеты и вина и «окружил себя правоверными». Д'Артаньян, друг Арамиса и главный герой книги, видимо, остался верен Христу исключительно из-за своей «армянской» фамилии. Хотя читатель может догадаться, что рано или поздно и ему откроется истина.
Все порядочные «Отверженные» у Виктора Гюго волею турецких «редакторов» стали мусульманами, а отрицательные герои так и застряли в христианстве. И маленькой Козетте повстречался добрый дервиш Жан Вальжан лишь потому, что она усердно, пять раз в день, совершала намаз. Швейцарскую девочку Хайди, родившуюся из-под пера Спири, активно уговаривают принять ислам. И у читателя не остается никаких сомнений, что истина, в конце концов, откроется этой симпатичной сиротке. Так же, как она открылась Полианне, героине Э. Портер. Полианна теперь истово верит в коранический конец света. До «переезда в Турцию» Полианна воспринималась читателями как воплощение христианской терпимости и прощения.
Как это ни странно, но отдельные читатели в Турции заметили подлог, и обратили внимание на то, что светское государство, каковым числится Турция со времен Кемаля, не должна позволять себе подобные вольности. Министерство образования устами своего шефа Селика тут же пригрозило судебными мерами против тех издателей, которые продолжат публиковать подобные книги.
отсюда
Исходя из самых благих намерений, министерство образования Турции, составившее список обязательных в школьном образовании книг, одновременно поручило турецким редакторам исправить «огрехи» оригиналов. Ознакомившись с книгами, редакторы пришли в ужас. Выяснилось, что практически все герои классиков исповедуют христианство. Сочтя этот факт прямым оскорблением, редакторы принялись за исправление оригиналов.
В результате получился неожиданный результат. Например, «отуреченный» Пиноккио-Буратино, обращаясь к папе Карло в изданной министерством образовании Турции книге, говорит: «Дай мне немного хлеба, ради Аллаха».
В «турецких» «Приключениях Тома Сойера» героя уже не наказывают за проделки. С детства умилявший эпизод о том, как нашкодившего Тома в наказание заставили покрасить забор, а он это занятие превратил в поощрение, теперь уже нет в книге. Теперь Том усердно изучает Коран и исламские молитвы, а за выучивание арабских слов удостаивается «особого угощения». Что кроется за этим термином, выяснить не удалось, но остается впечатление, что в случае отлынивания от занятий «отуреченный» Том рискует остаться без ужина.
Один из знаменитых мушкетеров Дюма Арамис в оригинале отличается набожностью и, в конце концов, становится влиятельным священнослужителем. Турецких «редакторов» крайне возмутило такое решение Арамиса, почему они и привели его в ислам, предварительно заставив тяжело болеть. Молитвы Христу не помогли больному, а вот покаянное обращение к Аллаху стало залогом исцеления. После этого Арамис отказался от мирской суеты и вина и «окружил себя правоверными». Д'Артаньян, друг Арамиса и главный герой книги, видимо, остался верен Христу исключительно из-за своей «армянской» фамилии. Хотя читатель может догадаться, что рано или поздно и ему откроется истина.
Все порядочные «Отверженные» у Виктора Гюго волею турецких «редакторов» стали мусульманами, а отрицательные герои так и застряли в христианстве. И маленькой Козетте повстречался добрый дервиш Жан Вальжан лишь потому, что она усердно, пять раз в день, совершала намаз. Швейцарскую девочку Хайди, родившуюся из-под пера Спири, активно уговаривают принять ислам. И у читателя не остается никаких сомнений, что истина, в конце концов, откроется этой симпатичной сиротке. Так же, как она открылась Полианне, героине Э. Портер. Полианна теперь истово верит в коранический конец света. До «переезда в Турцию» Полианна воспринималась читателями как воплощение христианской терпимости и прощения.
Как это ни странно, но отдельные читатели в Турции заметили подлог, и обратили внимание на то, что светское государство, каковым числится Турция со времен Кемаля, не должна позволять себе подобные вольности. Министерство образования устами своего шефа Селика тут же пригрозило судебными мерами против тех издателей, которые продолжат публиковать подобные книги.
отсюда
no subject
Date: 2006-10-09 11:08 am (UTC)Пожалуй, "Основы мировых религий" (или как их там?) не такое уж и зло.
no subject
Date: 2006-10-09 11:25 am (UTC)Понятно, что зайти можно намного дальше.
no subject
Date: 2006-10-09 01:41 pm (UTC)А раз Турции можно называться светской и при этом подобными вещами заниматься, то чем Эрэфия хуже? Блин, мы ведь и оглянуться не успеем, как у нас то же самое начнётся.
так уже..
Date: 2006-10-09 02:17 pm (UTC)методическое пособие для учителей
Тема: “Пасха. Практическое занятие (подготовка поздравительных открыток родителям; раскрашивание яиц; стихи; песни).
Действующие лица:
Красная Шапочка, Бабушка; Волк, Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев, Мироносицы.
Действие 1Красная Шапочка, Бабушка
Бабушка: Сегодня Вербное воскресенье. Как жаль, что мы так далеко живем от храма.
Красная Шапочка: А какой сегодня праздник?
Бабушка: Много-много лет назад, дитя мое, Господь наш Иисус Христос воскресил из мертвых Лазаря. После этого события Он торжественно вошел в Иерусалим, сидя на молодом осле. Народ кричал “Осанна!” и подстилал Сыну Божию под ноги осленка пальмовые ветви. В память этого события православные приносят в храм вербочки.<...>
Красная Шапочка: Я так хочу в храм!
зачитать новую русскую сказку полностью - http://uath.org/index.php?news=1044
Re: так уже..
Date: 2006-10-09 02:31 pm (UTC)А я и забыла про эту гадость. Ещё "Православный Гарри Поттер" есть, и "Балда" кастрированный (спектакль тот всё же поставили в итоге, но кое-что из него вырезали).
Мне действительно очень интересно, во что всё это выльется через 10-20 лет. Нет, правда. Ведь каких-нибудь 20 лет назад кто-нибудь вряд ли поверил в то, что в 2006 году в России церковь будет запрещать постановки Пушкина, преподавать в школах и на законных основаниях тусоваться в больницах. И сейчас мы тоже не верим, что году эдак в 2020 в стране будет если не официальная инквизиция, то неофициальная точно...